5 сантиметров в секунду обзор

Рецензия на аниме 5 сантиметров в секунду

Рецензия на аниме:
5 Centimeters per Second — 5 сантиметров в секунду [2007]
Byousoku 5 Centimeter — a chain of short stories about their distance.

Производство: Япония
Жанр: романтика, драма
Тип: полнометражный фильм, 60 мин.
Премьера: 03.03.2007
Режиссёр: Синкай Макото
Автор оригинала: Синкай Макото
Ссылка:

Пять сантиметров в секунду – именно с такой скоростью падают лепестки сакуры…
В жизни каждого человека возникает момент, когда нужно расстаться с близким, будь то друг, любимый или родитель. Бесконечное стремление человека жить лучше и больше заставляет покидать дорогие сердцу места, уезжать в другие города и страны, тем самым, разрушая прежнюю жизнь.
То же случилось с героями фильма, обычными школьниками — мечтательным Такаки и жизнерадостной Акари. Будучи единым целым, им пришлось расстаться из-за переезда родителей.
Веселые беззаботные дни превращаются в бесконечные письма, километры пыльных дорог, редкие встречи и всё большее желание быть вместе.
Физическая отдаленность становится еще большим препятствием, когда дружба и духовное родство перерастают в любовь. Говорят, что любовь преодолевает любые трудности, но так ли это?

Автор разбил фильм на 3 эпизода, тем самым условно очертив завязку, кульминацию и развязку, существующие в любом сценарии.

Эпизод 1 – The Chosen Cherry Blossoms выступает в роли завязки — это история родства и расставания главных героев. Расстояние всё увеличивается, равно как и стремление быть вместе. Особо подчеркнута способность детей привязываться друг к другу, любить абсолютно искренне и сильно.
С первых минут зрителя охватывает ощущение невероятной «реальности» фильма — отлично прорисованные пейзажи погружают в атмосферу красоты, легкости и задумчивости, а мысли и чувства главных героев погрузят вас внутрь, в самую глубину их переживаний, да и сам сюжет настолько жизненный, что зритель наверняка узнает в одном из героев себя.

Эпизод 2 – Cosmonaut — своеобразная кульминация фильма. Стремления человека также загадочны, как полёт космического корабля в космос и, порой, также бесконечны, как сам он.
Переживания некой Канаэ, тайно влюбленной в Такаки, который в свою очередь верен Акари, заставляют зрителя «разрываться» между чувствами всех трёх героев.
В этом еще одна отличительная особенность данного аниме – многогранный взгляд на сложившиеся ситуации, в том числе отсутствие сосредоточения внимания на одном персонаже. В данном случае сложно определить, кто всё-таки является главным персонажем – Такаки или Акари, и можно ли отнести Канаэ к главным героям.

Эпизод 3 представляет собой развязку всех событий.
Конец фильма построен таким образом, что дает зрителям пищу для размышлений: развязка оказывается еще более запутанной цепочкой на первый взгляд не связанных друг с другом событий, но, тем не менее, драма более чем очевидна, что не позволяет отнести данный фильм к работам «без конца», когда исход додумывает зритель.
Возможно, многих как раз и разочарует последний эпизод фильма, других он порадует своей реалистичностью. В нем нет ни капли оптимизма, равно как и пессимизма – это как раз та самая «золотая середина», что делает фильм особенным: романтике очень сложно найти черту реальности.
Большинство творений в данном стиле либо нагружают излишним драматизмом, либо «хэппи-эндами», когда в голове зрителя во время просмотра постоянно крутятся мысли «это же фильм, в конце всё должно быть хорошо».

Здесь нет экшна, особых действий…всего лишь отрывки мыслей, эмоций, мест и событий. Это фильм-размышление, отражающий чувства человека одинокого, печального, ждущего, жаждущего, живущего.
Тем не менее, данная работа настолько захватывает, что просто перестаешь ощущать пространство, в котором находишься, не говоря уже об отсутствии мыслей о возможном исходе истории.
В этом фильме прекрасно всё – от сценария до музыкального оформления. Отличная рисовка, захватывающие пейзажи, максимум жизненности плюс обилие чувств и эмоций: родство, душевная близость, безответная любовь, стремление, терпение, надежда, обреченность, отчаяние, печаль, борьба с судьбой,.
Это аниме не оставит никого равнодушным, тем более тех людей, которым пришлось пережить то же, что и героям фильма.
Пять сантиметров в секунду – скорость, с которой сближаются и отдаляются сердца…

Объяснение смысла концовки фильма «5 сантиметров в секунду»

Аниме Макото Синкая «Пять сантиметров в секунду» — кинолента с глубоким смыслом. Человек не может повернуть время вспять. Эта картина о том, что каждое мгновение в жизни бесценно, оно больше никогда не повториться. Однако нередко люди забывают об этом. Многие просто не задумываются, что их время ограничено. Они тратят драгоценные секунды на бессмысленные дела, переживания, сомнения. Какой же посыл вложил режиссёр аниме-фильма в концовку своей работы «5 сантиметров в секунду»?

Время неумолимо движется вперёд. Темп жизни постоянно ускоряются. В погоне за материальными благами люди обрекают себя на скучное серое существование. Их ничего не интересует, кроме денег. Создатели кинокартины «Пять сантиметров в секунду» призывают каждого остановиться и оглядеться вокруг. Каждый отрезок времени неповторим и по-своему прекрасен. Никто не в силах заставить стрелки часов замереть на месте. Но они и ни при каких обстоятельствах не будут двигаться быстрее.

Большое внимание автор проекта удалили деталям. Люди должны научиться обращать внимание на красоту природы, которая окружает их вокруг. Небесная синева, неповторимые пейзажи. Атмосфера умиротворения и спокойствия.

Дети смотрят на мир широко открытыми глазами. Им хочется все попробовать, везде успеть. Они ещё не познали значение материальных благ и денег. Им это ни к чему. Дети умеют находить радости даже в привычных вещах. Но время никого не ждёт.

Смысл концовки кинокартины «5 сантиметров в секунду» заключается в том, что все и всегда должно происходить вовремя. Никакие важные дела нельзя откладывать «на потом». Иначе можно не успеть, иначе будет слишком поздно. Так произошло и с персонажами аниме-фильма. Герои строили планы, предугадывали своё будущее. Но они забывали просто жить. Их существование было лишено счастья, радости, ярких моментов.

Создатели киноленты не случайно показали поезд в фильме. Этот образ напоминает каждому, что в жизни люди как пассажиры. Они временно находятся на этой планете. И очень важно наполнить свою жизнь смыслом, чтобы потом не пришлось жалеть о бесцельно прожитых днях.

Концовка фильма получилась крайне эмоциональной. Ни трудовая деятельность, ни личные отношения не принесли главному герою счастья. Он так и не нашёл своего призвания. И то он видит Ее. В его голове сразу вспыхнули воспоминания из беззаботного детства. Эта девушка стала его идеалом, пределом мечтаний. Возможно, именно рядом с ней он был бы счастлив. Но он так и не решился сделать первый шаг к ней навстречу. Девушка тоже с теплотой вспоминала этого юношу. Однако их дороги разошлись, они больше никогда не смогут быть вместе. С возрастом меняются взгляды, жизненные приоритеты. С прожитыми годами у человека может нарастать неудовлетворённость от своего невеселого существования. И однажды ты все захочешь изменить, но времени на это уже не хватит.

Финальные эпизоды кинокартины «5 сантиметров в секунду» наглядно демонстрируют ценность времени. Время — это единственное, что нельзя вернуть. Это самое ценное, что есть у каждого. Поэтому его нельзя тратить впустую. Время — это невосполнимый ресурс. Стоит много раз подумать, прежде чем устраиваться на неинтересную работу, общаться с человеком, который неприятен тебе. Не следует расстраиваться по пустякам или тратить минуты на пустые разговоры. Человек должен прожить жизнь так, чтобы он благодарностью вспомнил каждом дне, а не жалел об упущенных возможностях.

Сильный жизнеутверждающий фильм заставляет каждого зрителя обратить внимание на свою жизнь. Неважно, что говорят окружающие за твоей спиной. Не стоит становиться источником споёте и слухов. Главное, прислушаться к себе и понять, чего вы хотите на самом деле. Главный герой киноленты «5 сантиметров в секунду» осознал это слишком поздно. Он упустил свою птицу счастья. Почему так произошло? Персонаж не придавал большого значения времени. Он воспринимал все как должное. Но внезапно пришло осознание. Иногда этого недостаточно, чтобы полностью изменить свою жизнь. Однако человек должен попробовать. Многие знают выражение: «Никогда не поздно начать». В этой фразе есть доля правды. Но не стоит забывать, то часто вмешиваются внешние обстоятельства.

В конце фильма герои не стали спутниками жизни. Каждый из них мечтал б этом, но судьба распорядилась по-другому. Основная мысль финал кинокартины «Пять сантиметров в секунду» заключается в том, что нужно использовать каждый шанс стать счастливым, который предоставляет жизнь. Других возможностей может и не быть.

5 сантиметров в секунду обзор

«Тяжёлый и усталый взгляд, смотрящий сквозь предметы и людей» Он пытается стать лучше, быть достойным человеком, но сам не замечает, как просто топчется на месте, теряет самого себя, причиняет боль окружающим. Общие темы для переписки постепенно иссякают, но желание общаться остаётся. Неизвестно, кто из них первый перестал отправлять письма, но главный герой уже не может найти в себе сил написать сообщение самому дорогому для него человеку. Физическая дистанция медленно переходит в духовную, Тоно уже не знает настоящую Синохару, лишь её образ согревает ему сердце. Незримый барьер, воздвигнутый юношей, не даёт покоя влюблённой в него Канаэ, которая начинает осознавать, насколько же далёк от неё любимый человек, понимает, что между ним и ей лежит бескрайняя пропасть.
Вторая история — это история о трудности преодоления душевного расстояния, о его всепоглощающей силе.

5 сантиметров в секундуЗрители реагируют на финал по-разному; в Японии некоторые испытывали такой шок, что не могли подняться со своих мест после окончания титров.

  • Макото Синкай

Такаки, пытающийся жить настоящим, всё не может отпустить своё прошлое, призрак которого следует за ним по пятам.
Он занимается самообманом, никак не признавая истинную причину своей депрессии. Время для него остановилось, он не замечает его хода, тоска по юности терзает изнутри. Получив престижную работу, встретив девушку, всё же сумевшую полюбить его, он продолжает увядать изнутри. Эта история самая богатая на мелкие детали.
1920×10801920×1080Иногда пара кадров рассказывает о жизни человека больше, чем тысяча слов Зимним вечером он заходит в магазин и слышит знакомую песню, снова окунающую его в череду воспоминаний о прошлом.
В момент, когда начинает играть One more time, One more chance, фильм медленно подводит итоги, показывает недосказанное и движется к финалу, который не заслужил зритель, но заслужил главный герой.
Заключительная часть о времени, способном стереть даже самые яркие чувства из нашего сердца, превратив их лишь в приятные воспоминания.
В конце концов все три истории сливаются в цепь историй об отдалённости людей друг от друга.
Разбор лирики финальной песни Как я уже сказал выше, Макото Синкай не просто так выбрал её. Во первых она знакома почти каждому японцу, во вторых она идеально подходит под историю фильма.

Сам клип
Я всегда и повсюду ищу тебя
Всё время ловлю твой радужный взгляд
В далёком светлом окне
На полустанке в ночи
Пусть даже я твёрдо знаю — там нет тебя

Параллели с сюжетом очевидны: Тоно тоскует по первой любви и уверен в том, что Синохара его забыла.

Я одолел бы шутя
Сто миллионов преград
Я всё бы отдал, чтобы только обнять тебя

Главный герой был готов на всё. Он поступил именно в Токио с надеждой однажды увидеть там Акари.

Если б я тяготился одиночеством
Кто угодно мог меня спасти
Только врать самому себе не хочется

На этом моменте следует остановиться подробнее. Под одиночеством здесь подразумевается не столько душевное, сколько физическое, сексуальное. Такаки не хватает обычной интимной близости с женщинами, они не способны заполнить зияющую дыру в его сердце. Он пытался это сделать: сразу и даже встречался с другой с девушкой три года, но понял, что она просто не сможет заменить те тёплые воспоминания о Акари.

One more time
Прекрати свой бег, лихое время
One more time
Вспомни дни восторга и счастья

Под днями восторга и счастья подразумеваются времена, когда они ещё обменивались письмами и тот самый поцелуй под сакурой.
Герой вымаливает у судьбы вторую с встречу Акари, потеряв смысл жизни.

И снова ночь позади
И снова день настаёт
И я опять не сказал, что люблю тебя

Такаки сожалеет о том, что так и не отдал Акари письмо, не сказал слова любви

Перед глазами ушедшее лето
Сердце внезапно замерло

Когда поются эти строчки, Такаки вспоминает то самое лето 1999 года, запуск ракеты со спутником, уже покинувшим Солнечную систему.
1920×1080 1920×1080

Ищу в отдалении твой силуэт
На рынках и площадях
И на страницах газет
Пусть даже я твёрдо знаю – тебя там нет

Такаки постоянно ходит по Токио в одиночестве, снуёт взглядом вокруг, надеясь встретить любовь всей своей жизни в Токио.

Вот опустился шлагбаум
И мимо мчат поезда
И я уверен в том, что за ними нет тебя

Прямой намёк на финал истории. Она уже давно отпустила его, он — нет

Оканчивается песня словами:
Но сколько бы раз не повторялась жизнь
Я буду всё время стремиться к тебе
Больше всего на Земле
Я бы хотел быть с тобой
Нет никого в этом мире прекрасней, чем ты!

Всю песню сопровождает видеоряд, показывающий кусочки жизни Акари и Такаки: среднюю и старшую школы, мучительное ожидание новых писем, воспоминания каждого из героев.

Фильм был лицензирован и выпущен в России официально компанией Реанимедия. Может быть у Фильченко есть весомые основания так грубо отзываться о японских актёрах, русский дубляж наголову превосходит оригинальный?

Вообще, прослеживается много изменённых интонаций искаженных фраз: «Ой, а чё это у тебя, любовное послание?» Дамы и господа, мой уровень знания японского на совсем низком уровне, но в оригинале отчётливо слышна фраза :«Nani, raburetā?» — сказанная спокойным, мягким голосом. Это не часть лирики или стихотворения, это простой разговор. Что мешает использовать дословный перевод: «Что, любовное письмо?» К чему вся эта отсебятина в фильме, где режиссёр лично контролировал практически каждый аспект? Профессиональный дубляж — это не театральная постановка, прощающая импровизацию. Это кропотливый и изматывающий труд. Мало того что само предложение искажено, так оно ещё и произносится голосом представительницы подъездной субкультуры прямиком из 2007, но ни как не ученицы средней школы Японии 1994 года.

Чего же вы в субтитры не добавили этот плод гениальной импровизации? Но ладно, «адаптировали» эпизодических персонажей под наши «слышь чё, мобилка есть?» реалии, вложили «нужные эмоции», ведь художники как обычно нарисовали глубже, нежели это поняли сэйю. Как же обстоят дела с главными ролями?

Голос главного героя, принадлежащий Борису Алексееву, подобран почти идеально: звучит устало, меланхолично, безжизненно, органично вписываясь в тон повествования.
К сожалению, не всё так гладко с другим персонажами.
Елена Симанович (Акари) откровенно раздражает, будто бы выдавливает из себя избыточные эмоции в тех местах, где они не нужны. Её специфическое произношение букв «C», «З» станет вашим ночным кошмаром. Сам голос портит кропотливо созданную оригиналом атмосферу. Возможно, это мне медведь на ухо наступил, но даже и не близко к родному звучанию. Про отсебятину в переводе тоже не стоит забывать, правда тут уже виновата не актриса, а люди, занимавшиеся переводом. Ещё один серьёзный недостаток, не зависящий от субъективности восприятия речи: в японской версии героиню в детстве и в зрелом возрасте озвучивают разные актёры, это решение режиссёра, он делает на этом акцент. Русский дубляж такой роскоши себе позволить не может. Ребёнка, подростка, взрослую девушку — всех озвучивает один и тот же человек. Вы просто не услышите, насколько кардинально разным человеком является Акари 1994 и 2008 . В случае с Такаки, Алексеев вытягивает всё своими интонациями, чётко разделяя голоса, приближаясь по уровню исполнения к японскому коллеге.

Юлия Лихобабина (Канаэ) — нельзя сказать ни плохого, ни хорошего. Не пытается измученно кривляться, в отличии от своей коллеги, и не специфических особенностей произношения. Только вот безумно влюблённый подросток снова говорит голосом 30-ти летней женщины. Как это обычно и бывает: оригинальная озвучка практически во всём превосходит дубляж.
Попробуйте убедиться в выше сказанном на собственном опыте: посмотрите сначала версию с японскими голосами, после чего сравните с русским вариантом.

Так же Реанимедия лицензировала и перевела ранобэ, но там ситуация ещё более грустная вышла.
Автором перевода был человек, которому позавидует сам барон Мюнхаузен, ведь он знает 20(. ) языков!
— пункт 2.2 и сноска «О микурочках» справа.
Тык.18+
Хоть я и высказался в негативном ключе, но хочется всё же сказать огромное спасибо студии за её вклад в продвижение японской анимации в России и работ Макото Синкая в частности Дисковое издание 5-ти сантиметров в секунду включает в себя интервью с режиссёром фильма, версию в раскадровке, интервью с оригинальными актёрами озвучивания.


Пять сантиметров в секунду это не просто скорость падения лепестков сакуры. Это скорость электрички, на которой Такаки едет к Акари, это скорость их писем, это скорость, с которой людские души сближаются и отдаляются друг от друга, это скорость неумолимого изменения мира вокруг нас. Само аниме, хоть и ставит тему любви во главу угла, не столько о ней, сколько об одиночестве, о невозможности быть с тем, с кем ты хочешь, о мучительном и болезненном расстоянии.
Можно сколько угодно упрекать фильм в банальности сюжета, фрагментированности повествования, критиковать подход режиссёра к рисовке фонов, выражать недовольство преобладанием визуальной экспозиции при раскрытии персонажей над абсолютно всеми её формами. Господин Макото говорит о простых вещах простым языком, не ударяясь в изысканные паттерны. Это — нетронутый стиль режиссёра со всеми его недостатками и достоинствами. Он приближает его ранние картины к арт-хаусу, даёт возможность невероятно точно передать всю боль, тоску и разочарование, испытываемые человеком. То, что передаётся в 5-ти сантиметрах секунду несколькими секундами анимации, трудно передать несколькими минутами словесного рассказа.

К большому сожалению, данный фильм — зрелище не для всех. Дело здесь вот в чём: попробуйте объяснить человеку, никогда не испытывавшему любовь, весь калейдоскоп чувств, наваливающихся на человека: всю их радость, всю их боль. Здесь такой же случай. Чтобы фирменная синкаевская магия возымела всю свою силу над зрителем, захлестнула его волной эмоций, этому самому зрителю нужен свой жизненный опыт: он должен видеть себя и своих знакомых в персонажах, проецировать события фильма на части собственной жизни, иначе все три истории покажутся ему красивой, но скучной пустышкой с оборванным и ни к чему не приводящим финалом. Первую часть фильма ещё может понять даже подросток, но последующие две — только человек, уже прошедший определённый жизненный путь.

Люди сейчас близки к друг другу как никогда раньше: скоростные жд-магистрали опутывают города, гражданская авиация вплотную приблизилась к возвращению пассажирских гиперзвуковых лайнеров, способных доставить вас из одной точки планеты в другую меньше чем за десять часов, Илон Маск разрабатывает подземные вакуумные туннели. Интернет и сотовая связь опутали почти весь земной шар, связаться почти что с любым человеком не составляет никаких проблем. Мы всё ближе к тому моменту, когда физическое расстояние больше не будет препятствием, но есть одно но: людские души не стали ближе к друг другу и на сантиметр. Все достижения науки, машиностроения и электроники не способны по-настоящему сблизить двух, если между ними лежит незримая снежная пустошь.

История, показанная в картине, может произойти где угодно, когда угодно, с кем угодно. Спустя 1 000 лет люди всё так же будут влюбляться, испытывать сложности с выражением чувств, совершать ошибки, поневоле отдаляться друг от друга сантиметр за сантиметром, жалеть о утерянных временах, сталкиваться с болью разлуки, с камнем на сердце отпускать прошлое, пытаясь двигаться вперёд. Меняется мир вокруг нас, но не меняется природа людских чувств. Вот что хотел сказать нам господин Макото Синкай.

Если вы не смотрели этот фильм, то сейчас самое время ознакомиться с ним. Велик шанс того, что мы больше не увидим подобных работ от режиссёра, поскольку он перешёл в сферу развлекательного кино для подростков. Я не знаю, сохранил ли творец часть той старой атмосферы в своей новой картине, это мы сможем узнать только в кинотеатре.

Cпасибо за внимание! Любите и не стесняйтесь говорить все свои чувства другому человеку!.

5 Сантиметров в Секунду/ Byosoku 5 Senchimetoru/ 5 Centimeters Per Second

Пять сантиметров в секунду: цепь коротких историй об их отдалённости.

Полнометражный аниме – фильм 2007 года режиссёра Макото Синкая . Съёмки фильма завершились 22 января 2007 года. Первая часть фильма дебютировала на Yahoo, и её смогли увидеть с 16 по 19 февраля только те, у кого имелся Premium аккаунт. 3 марта аниме «5 Сантиметров в Секунду» было показано целиком на театральной премьере Cinema Rise в Шибуя, Токио. Аниме – фильм состоит из трёх эпизодов:

I.) Цветение Сакуры.

III.) Пять сантиметров в секунду.

Трейлер к аниме 5 Сантиметров в Секунду:

[youtube >Все эти три эпизода – история о неумолимом времени, утекающем, словно, вода сквозь пальцы, не давая реализоваться мечтам главных персонажей, которое в итоге изменит их отношения друг к другу. Как и в остальных работах Макото Синкая, композитором к аниме – фильму «5 Сантиметров в Секунду» выступает Тэммон, настоящее имя которого Ацуси Сиракава. На DVD аниме было выпущено 19 июля 2007 года. Роман «5 Сантиметров в Секунду» продаётся на японском книжном рынке, в него также вошли истории, которые не были представлены в аниме – фильме.

Персонажи:

Такаки Тоно. Озвучен: Кенджи Мизухаши на японском языке, Дэвидом Матрангой для ADV, Джонни Йонг Бошом на английском для Bang Zoom!

Такаки – протагонист этой трагической истории. Из-за работы его родителей он вынужден постоянно переезжать с одного места жительства на другое. В детстве подружился с Акари, и они стали близкими друзьями. Им приходится поступить в разные школы из-за переездов их родителей. Во втором эпизоде Такаки занимается стрельбой из лука и является членом клуба кюдо в своей школе.

Акари Синохара. Озвучена: Йошими Конда (1 эпизод) и Аяка Оноуэй (3 эпизод) на японском, Халари Хааг для ADV, Эрика Вайнстайн (1 эпизод) и Тара Платт (3 эпизод) на английском для Bang Zoom!

Близкая подруга Такаки, влюблена в него ещё со школы. Так же как и Такаки, она со своими родителями всё время переезжает. После начальной школы она уезжает в Ивафунэ (Японский уезд, расположенный в северо-восточной части Ниигата). Предполагается, что Акари будет жить со своей тётей в Токио для того, чтобы быть поближе к Такаки, но её родители против этого. Какое-то время Акари и Такаки поддерживают связь с помощью переписки.

Канаэ Сумида. Озвучена: Сатоми Ханамура на японском, Серена Варгес для ADV, Кира Баклэнд на английском для Bang Zoom!

Сокурсница Такаки в средней школе. Она была влюблена в него с тех самых пор как он начал посещать ту же среднюю школу вместе с ней. К сожалению, Канаэ не может выразить своих чувств ему. Она занимается серфингом и ездит на мопеде в школу. Она не знает чего хочет от будущего. Её старшая сестра работает учителем в средней школе, где обучаются Канаэ с Такаки.

Сюжет:

Сюжет аниме – фильма 5 Сантиметров в Секунду относит нас в Японию начала 90-х. Основным персонажем трёх эпизодов выступает Такаки Тоно. Очень важно заметить, что первый эпизод « Цветение Сакуры » проходит в период, когда сотовые телефоны были в диковину, а электронная почта ещё не достигла всеобщей популяции.

Эпизод I: Цветение Сакуры.

Такаки Тоно быстро сдружился с Акари Шинохарой когда она перевелась в его начальную школу. Они вдвоём сблизились, благодаря общим интересам и увлечениям, например, они оба предпочитают оставаться дома во время каникул из-за их сезонных аллергий. В результате у них образовались тесные узы: они разговаривают друг с другом, используя данные им имена без какой- либо формы почтительности, что крайне необычно в Японии, даже среди людей кто романтично настроен друг к другу. Этот факт потерян в процессе трансляции на английский и другие языки, что в значительной мере, понижает подразумеваемую близость их взаимоотношений.

После окончания начальной школы, Акари переезжает в Точиги. Двое поддерживают связь посредством переписки, но, несмотря на чувства, которые они испытывают друг к другу, они неотвратимо начинают отдаляться. Когда Такаки понимает, что его семья переедет в Кагошиму, он решает встретиться с Акари в последний раз. Он пишет специально письмо по этому случаю, в котором признаётся в любви к Акари. Тем не менее, во время путешествия он теряет письмо, и суровая метель откладывает его итак затянувшуюся поездку ещё на пару часов. Такаки и Акари наконец-то встречаются. Под сбросившей свои лепестки сакурой они разделяют свой первый поцелуй. Целуя губы Акари, Такаки осознаёт, что они больше никогда не будут вместе. Прячась от метели, они приютились в сарае, где и забылись сном, предварительно наговорившись допоздна. Такаки отбывает на следующее утро; они обещают друг другу продолжить переписку. Пока поезд отъезжал от перрона Такаки жалеет, что не смог вручить потерянное письмо, в то время как Акари в молчаливом забвении смотрит на письмо, которое собиралась вручить на прощание Такаки…

Эпизод II: Космонавт.

Такаки теперь в старшей школе в Танэгасиме, обучается 3-ий год. В том же месте где располагается Космический Центр Танэгасима. Канаэ Сумида – сокурсница Такаки, влюблена в него с тех самых пор, как повстречала его в средней школе, но у неё не хватает смелости признаться ему в своих чувствах. Она проводит всё своё свободное время вместе с Такаки, дожидаясь его часами после школы, только ради того, чтобы пойти, домой вместе с ним. Канаэ испытывает сильные чувства к Такаки, но он, словно, слепец не видит этого, он расценивает Канаэ только как хорошего друга. Переодически она видит как Такаки пишет кому-то сообения по мобильному телефону, либо смотрит вдаль пустыми глазами в надежде найти что-то или кого-то. Позже во втором эпизоде «Космонавт» раскрывается, что сообщения, которые Такаки постоянно набирал, не имели адресата, и что в такие моменты он был погружён в те далёкие воспоминания, в которых они были вместе с Канаэ. Несмотря на свои чувства к Такаки, Канаэ верит, что он ищет вещи более возвышенные и значительные чем те, которые может предложить она. В конце концов она решает не говорить о том, что любит его…

Эпизод III: Пять сантиметров в секунду.

Идёт 2008 год. Все три героя идут по намеченным ими пути. Такаки теперь компьютерный программист в Токио, Акари готовится выйти замуж, а Канаэ продолжает увлекаться серфингом. Последний раз Канаэ можно увидеть в финальных титрах ко второму эпизоду, где она полностью подавлена от вида, улетающего вдаль самолёта, на борту которого находится Такаки. Она понимает, что должна отпустить его, ибо её любовь осталась безответной. Тем временем, Такари до сих пор тоскует по Акари, что ущёрбно сказывается на его жизни и других взаимоотношений с людьми. Его земная жизнь связана с его глубоким желанием быть вместе с Акари, что невольно и вызывает у него депрессию, которая вынуждает его покинуть место работы. Немного погодя, Акари находит старое письмо, которое она когда-то давно хотела отдать Такаки, но так и не решилась на это. Это навевает воспоминания о той последней ночи, которую они провели вместе. В этих воспоминаниях они оба решают однажды вместе наблюдать, как опадают лепестки у сакуры.

В финальной сцене Такаки и Акари проходят мимо друг друга пока опадают лепестки у сакуры. Они оба понимают это и поворачиваются, чтобы посмотреть друг на друга, но в последнюю секунду состав вагонов проносится, мимо закрывая взор. Такаки остаётся стоять неподвижно и смотрит в сторону, где должна была стоять Акари, дожидаясь пока проедут поезда. Они проходят, а её и след простыл. После некоторой паузы Такаки улыбается. Он понимает, что коль Акари не стала ждать и ушла, то потому и он теперь может двигаться вперёд. Такаки, всё ещё улыбаясь, не стал гнаться за ней, хотя, несомненно, мог. Он вместо этого поворачивается и двигается в изначальном направлении, наконец-то довольный, что смог навсегда расстаться с Акари.

Процесс создания:

Макото Синкай заявил, что в отличие от его предыдущих работ, в аниме – фильме «5 Сантиметров в Секунду» не будет и намёка на фэнтази или научную фантастику. За место этого, этот аниме – фильм демонстрирует настоящий мир в другой перспективе. Режиссёр Макото Синкай даёт возможность зрителю столкнуться с настоящими препятствиями в лице: времени, расстояния, людей и любви. Название аниме – фильма «5 Сантиметров в Секунду» произошло от скорости опадания лепестков цветущей сакуры. Её лепестки – метаморфическое изображение людей, напоминание о медленном течении жизни, символ начала и конца. Отмечено, что 5 Сантиметров в Секунду – первая картина для Макото Синкая, в которой он тесно работал с целой бригадой аниматоров и актёров.

Персонал:

1. Режиссёр, сценарист и создатель: Макото Синкай.

2. Создатель персонажей и главный анимационный режиссёр: Такайо Нишимура.

3. Прорисовка заднего плана/фона: Такуми Тандзи, Риоко Мадзима

4. Музыка/ композитор: Теммон (Tenmon)

5. Производство и распространение: CoMix Wave, Inc.

DVD – релизы:

Были выпущены 19 июля 2007 года в Японии. Название было разрешено посредством компании ADV фильмы, а релиз запланирован на декабрь 2007 года, но был отложен на март 2008 года. Русскую версию выпустила Reanimedia, а в продаже диски можно было купить уже в январе 2008 года. Аниме – фильм 5 Сантиметров в Секунду был также разрешён в Тайване компанией Proware Multimedia International. В 2008 году, 11 июля ADV объявила о прекращении выпусков DVD. Студия Bang Zoom! Entertainment переозвучала весь аниме – фильм целиком по просьбе японского дистрибутора и новый перевод был распространен благодаря американскому сайту Crunchroll, который специализируется на «внедрение в массы» аниме и манги, как часть их Дня с Макото Синкаем 28 февраля 2009 года. Сайт Crunchroll CEO Kun Gao 13 августа 2010 года объявил о планах выпустить релиз названия на DVD, начиная с 5 Сантиметров в Секунду. Компания Bandai будет производить и распространять DVD, включая дублированную версию от Bang Zoom! Компания Madman 29 марта 2009 года заявила, что собирается выпускать 5 Сантиметров в Секунду в Австралии. Заключительная композиция была «One More Time, One More Chance» была исполнена японским певцом Масайоши Ямазаки. Блю-рэй и HD версии аниме – фильма были выпущены в Японии 18 апреля, 2008 года.

Роман 5 Сантиметров в Секунду:

Права на роман принадлежат японскому изданию Media Factory, который был выпущен 16 ноября 2007 года в Японии. Это был первый роман, написанный Макото Синкаем. Фотографии в романе также были сделаны им.

Разногласия:

Популярная китайская анимационная программа на телевидение Xin Ling Zhi Chuang (Окно Духа) обвинялась в копировании нескольких сюжетов из 5 Сантиметров в Секунду с минимальными измениями. Во вступлении к программе описывалось, что программа создана для молодёжи Китая, чтобы оздоровить умы и научить благородному взгляду на жизнь.


источники:

http://kakoy-smysl.ru/meaning-film/obyasnenie-smysla-kontsovki-filma-5-santimetrov-v-sekundu/

http://shikimori.one/animes/1689-byousoku-5-centimeter/critiques/1285

http://yaokino.ru/5-santimetrov-v-sekundu

Оцените статью